Keine exakte Übersetzung gefunden für جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 1990-1991 Minister-Chief of the Ecuador Interests Section in Berlin, during the process of German reunification Consul-General of Ecuador in Berlin, with jurisdiction throughout the former German Democratic Republic
    قنصل عام لإكوادور في برلين، وتشمل ولايته جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة
  • When looking at the numbers of public servants of the former GDR who were not re-employed after unification, one has to bear in mind that the public service of the former GDR was highly overstaffed.
    وعند النظر إلى أعداد الموظفين العامين في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة الذين لم يجر استخدامهم مجدداً بعد التوحيد، يجب أن يوضع في الاعتبار أن الخدمة العامة في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة كانت مكتظة بالموظفين إلى درجة عالية.
  • Following the unification of the two German States, for the first time residents of the former German Democratic Republic were able to participate in local referenda.
    وعقب توحيد الدولتين الألمانيتين، تمكن سكان جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة، ولأول مرة، من المشاركة في الاستفتاءات المحلية.
  • It was known for example that the research sector of the former GDR employed far more technical assistants than necessary.
    وكان معروفاً، مثلاً، أن قطاع البحوث في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة يستخدم مساعدين تقنيين أكثر مما يلزم بكثير.
  • High production rates were also reported for Brazil, the former Union of Soviet Socialist Republics and the former German Democratic Republic, and also for Central America (Voldner and Li, 1993).
    كما أبلغ عن معدلات إنتاج مرتفعة في البرازيل، واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق وجمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة، وكذلك في أمريكا الوسطى (Voldner and Li، 1993).
  • In the former GDR the share of public servants in the total population amounted to 14.5 per cent compared to merely 7.9 per cent in the same period in West Germany.
    ففي جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة، كانت نسبة الموظفين العامين من مجموع السكان تبلغ 14.5 في المائة بالمقارنة بمجرد 7.9 في المائة في ألمانيا الغربية في المدة ذاتها.
  • In some towns of the former German Democratic Republic, neighbourhoods have been declared “national liberated zones” by neo-Nazis and other skinheads, who bar access to them by foreigners of colour and the police.
    وفي بعض المدن الواقعة في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة أعلن النازيون الجدد وغيرهم من حليقي الرؤوس إقامة “مناطق وطنية محررة” محظور دخولها على الأجانب الملونين ورجال الشرطة.
  • Germany (submitted Annex E information, 2007) reported that there are still a few isolated local sources i.e. landfills and dumps in the former GDR (East Germany) from applications of technical HCH.
    وقد أبلغت ألمانيا (التي قدمت معلومات للمرفق هاء، 2007) أنه لا يزال هناك القليل من المصادر المحلية المنعزلة، أي أماكن الطمر والإلقاء في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة (ألمانيا الشرقية) ناتجة عن استخدامات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني.
  • Germany (submitted Annex E information, 2007) reported that there are still a few isolated local sources i.e. landfills and dumps in the former GDR (East Germany) from applications of technical HCH.
    وقد أبلغت ألمانيا (التي قدمت معلومات للمرفق هاء، 2007) أنه لا يزال هناك القليل من المصادر المحلية المنعزلة، أي أماكن الطمر والإلقاء في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة (ألمانيا الشرقية) ناتجة عن استخدامات HCH التقني.
  • One should however bear in mind in this context that the virtually complete collapse of the economy in the former GDR after Reunification continues to have major consequences for the situation on the labour market and employment of both women and men.
    غير أنه ينبغي للمرء أن يضع في اعتباره في هذا السياق أن الانهيار شبه الكامل للاقتصاد في جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة بعد الوحدة مازال له عواقب جسيمة بالنسبة للحالة في سوق العمل والعمالة لكل من الرجل والمرأة.